the silent syntax

~ความมิดที่เว้าเป็นลหัส~
05
Feb
04:24PM
2025

Día 26

(Iste post ye disponible en: benasqués, cheso, semontanés.)
Ya escomence a fer caloreta y puedo anar en manga curta, pero cal posar-se crema solar.
Hue de maitino va vinre la casera a cobrar l’alquiler. Tamé ve entrenar dan Á., pero se’n va tinre que anar pronto perque el suyo amigo As. le va dir de disnar.
Á. escomence a treballar una altra vegada el lluns. Ell diu que porem seguir entrenand coma siempre, pero m’estimo mes no fer-me illusións y ya será coma tienga que estar.
Pus res, a treballar…
(Iste post ye disponible en: benasqués, cheso, semontanés.)
Ya empecipia a fer caloreta y puedo ir en manga curta, pero cal itar-se crema solar.
Hoi de mañanas venié la casera a cobrar l’alquiler. Tamién entrené con Á., pero se’n habié que ir pronto porque lo suyo amigo As. li dicié de chintar.
Á. empecipia a triballar otra vez lo lunes. Él dice que podremos seguir entrenando como siempre, pero prefiero no fer-me ilusións y será como haya d’estar.
Pos cosa, a triballar…
(Iste post ye disponible en: benasqués, cheso, semontanés.)
Ya empecipia a fer caloreta y puedo ir en media manga, pero hai que echar-se crema solar.
Hoi de mañanas vino ra casera a cobrar l’arquiler. Tamién entrené con Á., pero se’n hubo que ir pronto porque ro suyo amigo As. le dijió de comer.
Á. empecipia a trebajar otra vez o lunes. Er dice que podremos seguir entrando como siempre, pero prefiero no fer-me ilusións y será como haiga de ser.
Pos cosa, a trebajar…