the silent syntax

~ความมิดที่เว้าเป็นลหัส~
24
Jan
11:59PM
2025

Día 14

(Iste post ye disponible en: benasqués, cheso, semontanés.)
Isto maitino, Á. y yo vem donar una vuelta dimpués que ell va deixar el suyo coche a’l taller ta que le cambiasen la lluna. De tardis, ve entrenar y treballar una miqueta, y dimpués ve anar ta l’asociación per una tardi de chuegos de mesa y videochuegos. Vem sopar yo, D.G. y altros tres socios.
Se me va caire el móvil drinto de’l wáter, pero el ve agarrar de seguida y pareix que funciona. Tamé ve acabar de llechir els dos tomos de «A Lueca» hue a’l tren.
(Iste post ye disponible en: benasqués, cheso, semontanés.)
Esta mañana, Á. y yo diemos una vuelta dimpués que él deixó el suyo coche en el taller pa que li cambiasen la luna. De tardis, entrené y triballé una miqueta, y dimpués fué ta l’asociación por una tardi de chuegos de mesa y videochuegos. Cenemos yo, D.G. y otros tres socios.
Me se cayé el móvil dentro de’l wáter, pero lo pillé ascape y parece que funciona. Tamién acabé de liyer los dos tomos de «A Lueca» hoi en el tren.
(Iste post ye disponible en: benasqués, cheso, semontanés.)
Esta mañana, Á. y yo diemos una güelta dispués que er deixó ro suyo coche n’o taller pa que le cambiasen la luna. De tardes, entrené y trebajé bella miaja, y dimpués fué ta l’asociación por una tarde de chuegos de mesa y videochuegos. Cenamos yo, D.G. y otros tres socios.
Me se cayó ro móvil dentro ro wáter, pero lo cogié ascape y paice que funciona. Tamién acabé de leyer os dos tomos de «A Lueca» hoi en el tren.